Hablando Solo
Sera posible esta conversacion
llana
con el silencio
Y sin que median luces
tintas de todo
Sera posible esta conversacion
que tal vez solo oye
el viento sordo
Que no puede ni rastro
ni la palabra polvo en una copa
Sera posible esta conversacion
sin interlocutores
ni testigos
Como decir
entre la nada y nadie
Todas los voces son aquella voz
que nunca has escuchada
La voz de las estrellas desveladas
La voz azul del polvo y del agua caida
La voz del musgo que se ha vuelta piedra
La voz del arco iris y el relampago
Todas las voces son aquella voz
que calla en tus palabras
Speaking Alone
Could it be possible
this plain conversation
with silence
And without lights smeared with all
mediating
Could it be possible
that perhaps only
deaf wind hears
That neither sign
nor the word dust remain in a glass
Could it be possible
this conversation without partner
or witness
Like saying
between nothingness and no one
All voices are that voice
you have never heard
The voice of watchful stars
The blue voice of dust and fallen water
The voice of moss turned to stone
The voice of rainbow and lightning
All voices are that voice
quieting in your words
trans katherine m. heden
Saturday, 27 March 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
this is so lovely (and Bridge-fitting right now :-)
Post a Comment